Transliteración de español a ruso


Creo que la mayoría de las personas interesadas en ruso sabe como se translitera el alfabeto ruso al alfabeto latino. Pero estas reglas de transliteración se utilizan solamente si quieren escribir palabras rusas con letras latinas. Si necesiten escribir nombres españoles en ruso tendran que utilizar otras reglas.

Estas reglas son las siguientes (normalmente se considera la pronunciación de la palabra):


Español Caso Ruso Ejemplo
aaSancho → Санчо
después de ll, ñ, y, iяValladolid → Вальядолид
ben la mayoría de los casos бBenito → Бенито
ccuando suena como /k/кCarlos → Карлос
cuando suena como /θ/~/s/сCésar → Сесар 
ch
чSánchez → Санчес
d
дDaniel → Даниель
eal principio de la palabra, después de vocal, después de la h principalэEsteban → Эстебан
otrosеCarmén → Кармен
f
фFernando → Фернандо
gcuando suena como /g/гGómez → Гомес
cuando suena como /x/
(delante de e, i)
хÁngel → Анхель
h
-Hernández → Эрнандес
algunos nombresгHabana → Гавана,
Honduras → Гондурас
iиFidel → Фидель
después de vocal en diptongosйBuenos Aires → Буэнос-Айрес
iaal final de la palabraияGalicia → Галисия
en el medio de palabraьаSantiago → Сантьяго
después de la r inicial, rr, consonante+rиаArriaga → Арриага
en algunos nombresиаJulian → Хулиан,
Aureliano → Аурелиано
íaal final de la palabraияMaría → Мария
en el medio de palabraиаFarías → Фариас
iedespués de consonanteьеPiedad → Пьедад
después de la r inicial, rr, consonante+rиеCorrientes → Корриентес
después de h inicialеLa Hierra → Ла-Ерра
en algunos nombresиеDaniel → Даниель, Diego → Диего
ioal final de la palabraиоRosario → Росарио
después de la r inicial, rr, consonante+rиоLa Rioja → Риоха (Ла-Риоха)
después de consonanteьоIgnacio → Игнасьо
iuьюCiudad → Сьюдад
j
хJosé → Хосе
jh
джJhonny → Джонни
kкTikal → Тикаль
ldelante de vocalлLaura → Лаура
delante de consonante, al final de la palabraльMiguel → Мигель
ll
ль / йTrujillo → Трухильо, Mallorca → Майорка (Мальорка)
mмMoisés → Мойсес
nнNicolás → Николас
ñньPeña → Пенья
oоHéctor → Эктор
pпPablo → Пабло
qudelante de e, iкQuero → Керо
qü, resto de los casosку-
rрRamón → Рамон
rrррHerrera → Эррера
sсLucas → Лукас
uуRaúl → Рауль
después de ll, ñ, i, yюCaballuco → Кабальюко
en guaуNicaragua → Никарагуа
en gue, gui, que, qui-Miguel → Мигель
uiresto de casosуиLuis → Луис
ven la mayoría de los casosвVicente → Висенте
xen la mayoría de los casosксBorox → Борокс
yla conjunción "y", entre consonantesиCastilla y León → Кастилия-и-Леон
resto de casosйReyes → Рейес
yaen la mayoría de los casosяYanga → Янга
yeal principio de la palabra, después de vocal (exc.la e)еYepes → Епес
después de consonanteьеTulyehualco → Тульеуалько
yoal principio de la palabra, después de vocalйоYoro → Йоро
después de consonanteьоBanyoles → Баньолес
yuюYucatán → Юкатан
zсLópez → Лопес