Según la regla las letras rusas Ч y Г se leen como /tɕ/ y /g/ (/k/), parecido a las españolas Ch y G. Pero hay palabras donde la Ч se lee como /ʂ/ (Sh) y la Г como /v/ o /x/ (J).
La Ч se lee como /ʂ/ en la siguientes palabras | ||
Palabra | Pronunciación | Traducción |
что | /ʂto/ | que |
что́бы | /ʂtó.bɨ/ | para que |
что́-то | /ʂtó.tə/ | algo |
что́-нибудь | /ʂtó.ni.butʲ/ | algo, alguna cosa |
что́-либо | /ʂtó.li.bə/ | algo, no importa que |
кое-что́ | /ko.i.ʂtó/ | algo |
ничто́ | /ni.ʂtó/ | nada |
коне́чно | /ka.nʲé.ʂnə/ | por supuesto |
наро́чно | /na.róʂ.nə/ | aposta |
яи́чница | /i.íʂ.ni.tsə/ | huevos fritos |
деви́чник | /di.víʂ.nik/ | despedida de soltera |
скворе́чник | /skva.rʲéʂ.nik/ | casa de pájaros |
пе́речница | /pʲé.ri.ʂni.tsə/ | pimentero |
La Г se lee como /v/ en las terminaciones -ого y -его | ||
Palabra | Pronunciación | Traducción |
большо́го | /balʲ.ʂó.və/ | grande (en Gen. o Acu.) |
коро́ткого | /ka.rót.kə.və/ | corto (en Gen. o Acu.) |
го́лубого | /gə.lu.bó.və/ | celeste (en Gen. o Acu.) |
второ́го | /fta.ró.və/ | segundo (en Gen. o Acu.) |
тре́тьего | /trʲe.tʲi.və/ | tercero (en Gen. o Acu.) |
его́ | /i.vó/ | de él, su |
э́того | /é.tə.və/ | este (en Gen. o Acu.) |
того́ | /ta.vó/ | aquel (en Gen. o Acu.) |
моего́ | /mə.i.vó/ | mío (en Gen. o Acu.) |
La Г se lee como /v/ | ||
сего́дня | /si.vó.dnʲə/ | hoy |
La Г se lee como /x/ | ||
бог | /box/ | dios |
лёгкий | /lʲóx.kij/ | ligero |
мя́гкий | /mʲáx.kij/ | suave, blando |
No hay comentarios.:
Publicar un comentario