Casos rusos: Preposicional y Locativo

La clave

N1


Ита́лия – об/в Ита́лии
Испа́ния – об/в Испа́нии
Фра́нция – о/во Фра́нции
Герма́ния – о/в Герма́нии
Росси́я – о/в Росси́и
Аме́рика – об/в Аме́рике
Áнглия (Inglaterra) – об/в Áнглии
Ме́ксика – о/в Ме́ксике
Аргенти́на – об/в Аргенти́не
Кита́й (China) – о/в Кита́е
Япо́ния (Japón) – о/в Япо́нии
метро́ (metro) – о/в метро́ (indeclinable)
вино́ (vino) – о/в вине́
автомоби́ль – об/в автомоби́ле
вода́ (agua) – о/в воде́
го́род (ciudad) – о/в го́роде
дере́вня (aldea) – о/в дере́вне
друг (amigo) – о/при дру́ге
подру́га (amiga) – о/при подру́ге
пляж (playa) – о/на пля́же
сын (hijo) – о/при сы́не
авто́бус (autobus) – о/в авто́бусе
у́лица (calle) – об/на у́лице
язы́к (lengua) – о/на язы́ке
пло́щадь (plaza) – о/на пло́щади
дверь (puerta) – о две́ри / на двери́
гора́ (monte) – о/на горе́
челове́к (hombre) – о/при челове́ке
дед (abuelo) – о/при де́де
ба́бушка (abuela) – о/при ба́бушке
алле́я (alameda) – об/на алле́е
лес (bosque) – о ле́се / в лесу́
алфави́т (abecedario) – об/а алфави́те
луна́ – о/на луне́
со́лнце (sol) – о/на со́лнце
аэропо́рт – об аэропо́рте / в аэропорту́
шко́ла (escuela) – о/в шко́ле
университе́т – об/в университе́те
маши́на (carro, máquina) – о/в маши́не
по́ле (campo) – о/в по́ле
не́бо (cielo) – о/в не́бе
мо́ре (mar) – о/в мо́ре
океа́н (oceano) – об/в океа́не
крова́ть (cama) – о/в/на крова́ти
стол (mesa) – о/в/на столе́
стул (silla) – о/на сту́ле
дива́н (divan) – о/на дива́не
кафе́ (café) – о/в кафе́ (indeclinable)
дя́дя (tío) – о/при дя́де
тётя (tía) – о/при тёте
шкаф (armario) – о шка́фе / в/на шкафу́
сад (jardín) – о са́ду / в саду́
ко́мната (habitación) – о/в ко́мнате
спа́льня (dormitorio) – о/в спа́льне
ку́хня (cocina) – о/на ку́хне
пти́цы (aves) – о пти́цах
Нидерла́нды (Países Bajos) – о/в Нидерла́ндах
моне́ты (monedas) – о/на моне́тах
ти́гры (tigres) – о/при ти́грах
Кари́бы (Caribe) – о/на Кари́бах
автомоби́ли (automóviles) – об/в/на автомоби́лях
кни́ги (libros) – о/на/в кни́гах

Ejemplos de frases:

Мы живём в Испа́нии. (vivimos en España)
Мои́ роди́тели живу́т во Фра́нции, а я живу́ в Росси́и. (mis padres viven en Francias pero yo vivo en Rusia )
Я сейча́с в на пля́же. (ahora estoy en la playa)
В саду́ мы ви́дели мно́го дете́й. (en el jardín vimos muchos niños)
В ко́мнате никого́ нет. (en la habitación no hay nadie)
Кни́га лежи́т на столе́. (el libro está sobre la mesa)
В спа́льне мно́го цвето́в. (en el dormitorio hay muchas flores)
Твой телефо́н на дива́не. (tu teléfono está en el diván)
Наш кот лю́бит спать на кни́гах. (a nuestro gato le gusta dormir sobre los libros)
Этот челове́к живёт в лесу́. (este hombre vive en el bosque)
Я ви́дел(а) его жену́ в метро́. (vi a su mujer en el metro)
Мои́ друзья́ хотя́т жить в Нидерла́ндах. (mis amigos quieren vivir en los Países Bajos)
Моя́ сестра́ рассказа́ла мне о Кари́бах. (mi hermana me ha contado sobre el Caribe)
О чём ты ду́маешь? - Я ду́маю о мо́ре. (¿En qué piensas? - Pienso en el mar)
Её кни́га о ти́грах. (su libro (de ella) es sobre tigres)
По ра́дио ча́сто говоря́т о Кита́е. (en la radio suelen hablar de China)
Он никогда́ не поёт при ба́бушке. (él nunca canta en presencia de la abuela)
Она́ прочита́ла в журна́ле о дру́ге. (ella leyó sobre el amigo en la revista)
Мне нра́вится мечта́ть об океа́не. (me gusta soñar con el oceano)
Мы сде́лали э́ти фо́то в мо́ре, а э́ти на горе́. (tomamos esas fotos en el mar y esas en una montaña)
В кни́гах мно́го интере́сного! (en los libros hay muchas cosas interesantes)


N2


краси́вые де́вушки (chicas bonitas) – при краси́вых де́вушках
ма́ленький ма́льчик (muchacho pequeño) – о ма́леньком ма́льчике
бе́лая ро́за (rosa blanca) – на бе́лой ро́зе
ры́жий кот (gato rojo) – при ры́жем коте́
большо́й телеви́зор (televisor grande) – на большо́м телеви́зоре
интере́сная кни́га (libro interesante) – в интере́сной кни́ге
си́нее мо́ре (mar azul) – о си́нем мо́ре
голубо́й тума́н (niebla celeste) – в голубо́м тума́не
ро́зовые слоны́ (elefantes rosas) – о ро́зовых слона́х
деревя́нный стол (mesa de madera) – на деревя́нном столе́
большо́й си́ний дом (casa grande azul) – в большо́м си́нем до́ме
бе́лое пла́тье (vestido blanco) – на бе́лом пла́тье
мо́щные автомоби́ли (automóviles potentes) – о мо́щных автомоби́лях
чёрный чай (té nergo) – в чёрном ча́е
холо́дный ко́фе (café frío) – о холо́дном ко́фе
чуде́сные пти́цы (aves maravillosas) – о чуде́сных пти́цах
дорого́й оте́ль (hotel caro - masc.) – в дорого́м оте́ле
чёрные во́лосы (cabello negro - pl.) – о чёрных волоса́х
тяжёлые чемода́ны (maletas pesadas) – в тяжёлых чемода́нах
до́брые лю́ди (gente buena - pl.) – о до́брых лю́дях
высо́кий мужчи́на (hombre alto) – при высо́ком мужчи́не
коро́ткое и́мя (nombre corto) – о коро́тком и́мени
бе́дные крестья́не (paisanos pobres) – при бе́дных крестья́нах
стра́нное расписа́ние (horaria extraña) – о стра́нном расписа́нии
бе́лый конь (caballo blanco - masc.) – на бе́лом коне́
морска́я соль (sal marina - fem.) – в морско́й со́ли
я́ркое со́лнце (sol brillante) – на я́рком со́лнце
далёкие плане́ты (planetas lejanos) – на далёких плане́тах
ма́ленькие му́хи (moscas pequeñas) – о ма́леньких му́хах

No hay comentarios.:

Publicar un comentario